Dominika Repeczko wśród prelegentów Pyrkonu 2018!
Nie lada gratka dla fanów World of Warcraft i tłumaczy, nie tylko tych domorosłych! W Bloku Literackim pojawi się Dominika Repeczko! Na co dzień zajmuje się tłumaczeniem książek, także tych osadzonych w świecie World of Warcraft, w swoim życiu pełniła również rolę redaktora w czasopismach i wydawnictwach. Na Pyrkonie natomiast zajmie pozycję prelegenta i opowie zgromadzonym słuchaczom między innymi o błędach pojawiających się w tłumaczeniach.
Dominika Repeczko i jej bogaty dorobek
Redaktorka, tłumaczka, od czasu do czasu agentka literacka. Przetłumaczyła z języka angielskiego ponad 50 pozycji, zredagowała dwa razy tyle. Współprowadziła warsztaty literackie dla młodych autorów. Prelegent i juror konkursów literackich na konwentach fantastycznych. Ukończyła filologię angielską na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy, udowadniając wszem i wobec, że można zrobić dyplom z Króla Artura. Współpracowała ze Srebrnym Globem i Fahrenheitem przez kilka lat prowadziła ten e-magazyn jako redaktor naczelna. Była redaktorem naczelnym i współtwórcą artystycznym czasopisma dla dzieci Bajtuś oraz jednym z redaktorów bydgoskiej SFery. W latach 2001 – 2013 związana z Fabryką Słów, jako redaktor, selekcjoner tekstów i tłumacz. W 2013 roku założyła własną agencję wydawniczą i zajęła się tłumaczeniami w pełnym wymiarze. Dzisiaj znana głównie z tłumaczeń bestsellerowej serii Janet Evanovich o Stephanie Plum i książek ze świata World of Warcraft.